小品屋
春晚小品 最新小品 赵家班 岳云鹏 笑星大全

首页 > 明星资讯 > 《一九四二》台词

  全国的公民同胞

  Greetings to our compatriots

  及海外的侨胞

  around China and overseas.

  今天

  Today

  是我们中华民国

  is the 31st New Year's Day

  三十一年的元旦

  since the founding of the Republic of China

  我们在抗战中

  and the fifth

  过新年

  New Year's Day

  今天已是第五个

  that we have spent

  年度了

  at war.

  自从去年十二月九日

  Since our declaration of war

  我们对抗日正式宣战

  against Japan and the Axis powers

  并对德意两国同时宣战以后

  on December 12 of last year,

  我们的抗战已进入了一个新的阶段

  our war of resistance has entered a new phase

  而中日战争

  and China's war with Japan

  已转变为世界的战争了

  has become a world war.

  此后,我们中国的使命

  The duty of China

  更见重大

  is now all the greater,

  我们全体军民的任务

  and the burden of our people and our army

  亦更见艰巨了

  is all the weightier.

  我们应该有新的认识和新的努力

  We must renew and redouble our efforts.

  当此新年第一天

  On this first day of the new year,

  我要对我们全体同胞

  I will discuss with the public

  说明我们抗战过去与现在

  the past,present,

  以及将来的结果

  and future of this war.

  过去半年来

  Over the past half-year,

  尤其是这一个月以来

  and particularly the past month,

  抗战形势和从前是完全不同的

  our war of resistance has changed utterly.

  过去我们是单独奋斗

  Before, our was a solitary struggle

  在国境以内

  within our own country.

  抵抗日寇

  against the Japanese invaders.

  现在我们已经和英美苏联

  Today, we have joined Great Britain, the United States,

  与其它各友邦

  and Soviet Union

  安危一致

  and other friendly nations

  并肩作战

  in fighting side by side

  来彻底的消灭人类的公敌

  to rid the world of our common enemies.

  (未完)

  注:本文来自《中文台词网》

 
分享: